论真实感
甲:今天我们来说说真实感这个事情。
乙:古人云,在虚拟故事中寻求真实感的家伙,脑子一定有问题。此言得之。
甲:不,我认为,真实感还是挺重要的。
乙:说到底你看的那些都是通俗的娱乐作品而已,跟娱乐作品较真有什么意义吗?
甲:当然有啊……首先,追求真实感使我快乐。典型的例子像是“一个蒙古兵大于两个乔峰”。
乙:我觉得,读者大概不会明白你在说什么。
甲:那么,复制粘贴一下这段经典论述吧。人家才不是在凑字数呢,你可不要误会了,哼。
在新修中五玄可杀萧峰,那么萧峰=四玄可成立。
两个玄字辈和尚跟六个辽兵同归。
当然若直接说二玄=六辽兵不严谨,之前文中说中原群雄每人要打七八人至十人所以渐渐抵挡不住,说明普通天龙中原高手<七个辽兵,两个老和尚是玄字辈的,应该是等于十六到二十辽兵,按二十算。
萧峰=四十辽兵(他自认为武功再高不能以一敌百,那是指一百普通人,换成辽兵差不多就四十个)。
天龙中一女真人杀十几辽兵,历史上两万金兵灭了七十万辽兵,那么算金兵=二十辽兵。
成吉思汗手下大将认为他们五万可灭金二十万,那么蒙古兵>四金兵,得出一个蒙古兵>两个萧峰。
甲:有一句说一句,这段暴论比起各种数字论证来高到不知道哪里去了,可见暴论正统在贴吧。
乙:你都说了这是暴论了。这跟真实感有个锤子关系啊?
甲:当然有了。这段话称得上是跨作品战力对比的集大成之作。
乙:不是。我印象中这段话的主要用途就是有人发跨作品论武的帖子时,回复里面就会有人复制粘贴这个东西来嘲讽楼主。
甲:对啊。
乙:这种抬杠行为分明是处在较真的对立面嘛。
甲:但是,没有那些追求真实感的人,我们要怎么快乐的抬杠呢?所以说,追求真实感使我快乐嘛。
乙:敢情是别人追求真实感使你快乐啊。
甲:第二,就是真实感可以满足读者更高的追求。
乙:这个我不否认。
甲:比如说,真实系的○女题材作品就可以让人隔着书页感受到小○生的体温,而虚有其表的○女就做不到这一点。
乙:只有你才会有这种追求吧!
甲:那我们换个例子吧。
乙:可。
甲:比如说呢,我有个朋友。
乙:这个朋友不会是你自己吧。
甲:说起来有些下流,他喜欢丝袜。
乙:你就别说别人下流了。
甲:顺便一提,我们结识的契机是一组穿白色丝袜的○女图。
乙:那种事情怎么样都好了。
甲:他评价画师的一个重要基准是,袜圈是否勒紧了大腿。
乙:……那是什么?
甲:就是丝袜的上沿,会有一个有弹性的圈,用来固定袜子不往下掉。不难想象到,这东西应当勒紧大腿,在局部将腿上的肉勒进去一点。
乙:……奇怪的知识增加了。
甲:我听他说的时候也有这种感想。
乙:这种事情怎么样都好吧。
甲:老实说我也不明白在这里写实好在哪里了,但人家就好这一口。
乙:我愈发地觉得在虚拟故事中寻求真实感的家伙,脑子一定有问题了。
甲:后来,他跟我打了个比方。他对不强调袜圈的丝袜的排斥程度,就跟我对于女高中生化的○女的排斥程度差不多。
乙:也就是说,嘴上说不要,但实际上也可以?
甲:差不多。
乙:所以说这种事情就是怎么样都好吧。
甲:那再换个例子吧。比如说呢,我还有个朋友,学德语的——顺便一提,我其实没有这样的朋友。这只是个我构造的例子。
乙:意思是说刚才那个朋友不是你编的?
甲:他在看到直接用德语作为咒语的动漫作品时,特别是主人公用特别中二的语气念德语,发音和语法还念错了的时候,他就笑得看不下去了。
乙:有这种作品吗?
甲:好吧,这个作品的例子也是我编的,但想来会有这种事情。
乙:考虑到日式英语的不可理解程度,你那个虚构的朋友或许根本不会意识到那是德语。
甲:虽然你说的很有道理,但我还是沿着自己的思路继续说吧。咒语用德语,还是用一些随机的音节,还是用一门原创语言——只要不是观众能听懂的语言,就没有区别。但对于那些碰巧能听懂的人来说,这事情就是有意义的。
乙:是这样。
甲:所以说,真实感这东西本身就是主观的。知道的人比起不知道的人,就会有更高的要求。当我们觉得别人在扣无意义的细节的时候,也可能是自己这边知道的太少。
乙:你难得说句有道理的话。
甲:反过来可得,懵懂无知,纯洁无垢的○女,才是最棒的。
乙:你这反的是个什么啊?
---
甲:这么说的话,真实再现了国轻业界的《我同学想要拯救国轻》才是独一档轻小说啊。
乙:不是,这叫真实再现了作家病患者发病症状。
甲:二者差不多吧。
乙:你有没有意识到我们这个故事有一个非常不写实的地方。
甲:我们为了写实甚至把两个主角都设定成了男高中生,这还不写实吗?
乙:这世上有恋○的男高中生吗?在自己都还是未成年人的年龄就开始恋○怎么说也太早了吧!
甲:唔……这个是被称作反差萌的写作手法,在轻小说里面经常用到。