就如同冢中枯骨一个个民间那种什么事都没有干,尽享人间好处一样而自己只会站在道德高地而不会冷的没有用的圣人,泥水中的土藏。这时候我瞥见一个送殡的行列从一条横街转过来,到了我地点的这条街上。

看见了灵车,我松了一口吻。至少我不是在地狱,我可没听说死人过后还会再死一次我想可以消磨十分钟了。

可是忽然我的好奇心增添了。因为跟在死者后边送葬的只有八位师长教师。有一位哭着,其余的人友爱地谈着话。没有神父伴送。我心里说:“这是一次世俗的葬礼。”随后我想到像卢班如许的城市里至少也应该有百来个自由思惟家,也许他们决心进行一次请愿。接下来怎么办呢?行列走得那么慌忙,申明他们安葬这个死者是一切从简,当然也没有宗教典礼。

我无所事事,在好奇心的差遣下,做出了各类最复杂的测度。这时丧车已走到我的面前,我突然想起了一个怪僻的主意,就是和这八位师长教师一路跟着走,至少可以消磨一小时,我于是做出一副悲戚的神采,跟在他们后面走着。

最后面的两小我惊异地朝后看了看,然后低声扳谈起来。无疑地他们是在互相猜测我是否本城的人。随后他们又向前面的两小我探问,他们也细心地端详我。这种追根究底的谛视弄得我很不安闲,为了撤销他们的这种谛视,我走到接近的两小我跟前行过礼今后,说:“师长教师们,请原谅我打断你们的谈话。不外,我看见的是一次世俗的葬礼,就仓猝跟上来了,固然我连你们送的这位归天的师长教师都不熟悉。”一位师长教师说:“死的是一位太太。”我感应希奇,问道:“不外,这简直是一次世俗的出殡啊,不合错误吗?”

另一位师长教师显然是但愿把工作告诉我,把话接了曩昔,说“也是也不是。原因是教士们拒绝我们进教堂。”这一次,我禁不住惊异地喊出了一声“啊!”我的确是堕入了五里雾中。

我旁边的那位热心肠的人压低声音告诉我:“哦!说起来话长了。这位年青的太太是自杀的,这就是我们不克不及进行宗教典礼埋葬她的缘故。您看,走在最前头哭着的那一位就是她的丈夫。”

我有点儿迟疑地说:“您的话使我感应惊异,也使我感应莫年夜爱好,师长教师。假如要求您把这件事给我讲一讲,是否会显得掉礼?假如我这话惹得您厌恶了,你就请您只当我什么也没有说过。”

这位师长教师激情亲切地挽住我的胳膊,说:“不,绝对不。这么办吧,咱们稍稍留在后面一点,我来讲给您听,工作很悲凉。您看见高处的那些树吗?那儿就是坟场,在到坟场以前,我们还来得及他它讲完,因为这个坡很陡。”

他讲了起来:

您要知道,这个年青女人,保尔·哈莫夫人,是当地一位巨贾丰塔内尔师长教师的女儿。她还小,在十一岁的那年,遭到了一件恐怖的不测:一个家丁把她奸污了。她受到严重摧残,几乎送了命;而阿谁坏蛋,他的兽行自己就把他揭破出来。于是一场耸人听闻的诉讼最先,查出三个月以来可怜的受害人一向是阿谁牲口的卑劣无耻的行为的牺牲品。他被判处终身服苦役。

小姑娘带着耻辱的烙印,没有伙伴,孤孤独单,慢慢地长年夜;年夜人们很少吻她,他们怕挨到她的前额会脏了他们的嘴唇。

在全城人的心目中,她成了一种妖魔,一种怪物。人们低声地如许说:“您知道吧,阿谁小丰塔内尔!”在街上,她走过的时辰,人人都别转脸去。甚至于没法雇到领她去散步的女仆,别人家的女仆见了她就躲得远远的,仿佛这孩子身上有一种流行症,谁挨近她就会传给谁似的。

儿童们天天下战书都到林荫年夜道上去玩耍,这个不幸的孩子在林荫年夜道的景象看了其实叫人可怜。她老是一小我挨着她的女仆站着,神色凄怆地看此外孩子玩耍。有时辰,想跟孩子们一路玩的愿望其实强烈,无法抗拒,于是畏畏缩缩胆战心惊地往前移动,似乎自惭形秽似的偷偷混到一群孩子中心。这时辰,坐在长凳上的那些母亲、女仆、姑母、姨母都马上奔了过来,抓住由她们照看的小姑娘们的手,粗暴地把她们拉走。剩下了小丰塔内尔独自一小我,她惊慌掉措,不大白为什么会如许:她悲伤得哭了起来。随后她跑曩昔,把脸藏在女仆的围裙里,抽抽噎噎,哭个不断。

她长年夜了,景象更糟了。人们让那些年青姑娘像躲鼠疫患者那样躲着她。请想一想,这个年青女人,不需要再教她什么了,什么也不消教她了;她已经没有权力戴那象征性的橙花了(注:法国风尚,橙花代表贞洁);她几乎在未识字以前就已经懂得了阿谁恐怖的奥秘,仅仅在女儿新婚的晚上做母亲的才隐约约约透露给女儿听的阿谁奥秘。

她每次上街都由她的女家庭教师陪着,似乎老是胆战心惊,怕她再遭到什么恐怖的不测,必需严密地守护她似的;她每次上街都在她感受获得的那种莫名其妙的耻辱的重压下,低垂着眼皮,其他的少女并不像人们所想的那样无邪,她们阴险地看着她,窃窃密语,暗暗冷笑,假如她偶尔望望她们,她们就装出不经意的样子赶紧别转过甚去。

很少有人号召她。只有几个汉子见了她还脱帽致敬。那些母亲们假装没有看见她。有几个小地痞管她叫“巴蒂斯特太太”,这是欺侮了她,毁了她平生的阿谁家丁的名字。

没有一小我知道她埋没在心里里的疾苦;因为她不年夜措辞,从来不笑。就是她的怙恃见了她,也显得很不安闲,似乎她犯了什么不成解救的过错,应该恨她一辈子似的。

一个规端方矩的人是不年夜兴奋跟一个被释放的苦役犯握手的,既使是本身亲生的儿子;对不合错误?丰塔内尔师长教师和夫人看待他们的女儿,就如同看待一个刚从苦役牢里放出来的儿子那样。

她长得很都雅,白皙脸,细高个儿,文雅脱俗。假如没有那件事,我也会很喜好她的。

可是一年半以前,我们这儿来了一位新的专戋戋长,还带来了他的私家秘书,一个有点怪僻的年青人,据说,他曾经在拉丁区糊口过。

他看见丰塔内尔蜜斯,就一见钟情。有人把一切都告诉了他。他仅仅如许回覆:“嗯,这恰是对将来的一个包管。先发生总比后发生好。跟这个女人在一路,我可以安枕无忧。”

他追求她,向她求婚,娶她做了老婆,他脸皮厚,带了新娘处处拜客,就像什么事也没发生似的。有些人回拜了,有些人就没有回拜。最后,大师有点忘怀了,她在社会上也有了地位。

必需告诉您,她把她丈夫当成神那样崇拜。请您想一想,是他恢复了她的名望,是他使她从头回到公共法令庇护之下,是他蔑视舆论,打破舆论,抵抗了各类欺侮;一句话,完成了一桩很少人干得出的勇敢行为。所以她对他的恋爱是既强烈热闹而又胆战心惊的。

她怀了孕。这个动静传开今后,连最斤斤于末节的人也为她打开年夜门,似乎怀孕这件事把她的污点一会儿洗清洁。说起来很希奇,但事实确是如斯……

一切都变得越来越好了,这时正碰上我们有一天庆贺当地的主保圣人的节日。区长由他的慕僚和一些仕宦蜂拥着主持音乐角逐,他演说之后最先发奖,由他的私家秘书保尔·哈莫把奖牌发给得奖者。

您也知道,在这种工作里,总会有嫉妒和竞争,有些人不免掉去了分寸。

本城所有的太太们都在看台上。

轮到莫尔米隆镇的乐队队长领奖了。他的乐队只得了一个二等奖牌。总不克不及让大师都得一等奖牌啊,是不是?