以下后记中所提到的时间、错字均以日版为准。
熊:“后记的时间熊熊——(时隔两个月的第二次)”猫:“第二卷也顺利出版了——”
熊:“这都是多亏购买了第一卷的各位读者,与售卖第一卷的各家店铺……”
猫:“以及为本作画出漂亮插图的TaiKi大人与编辑大人们的福!”
熊:“各位读者可能有所不知,但第一卷发售后到第二卷发售之间发生了许多事情熊熊。”
猫:“首先是推特上的大Dendro祭吧——”
熊:“五十位插画家画出了堆积如山的Dendro插画熊熊。”猫:“现在可以去Dendro的日本官方网站上的GALLERY栏目里欣赏哦——”
熊:“接着Dendro的漫画化也发表了熊熊。”
猫:“漫画版作者居然是画《超能力大战》的今井神老师——”
猫:“在写这篇后记时,虽然还没公开……”
猫:“但在这本第二卷发售时,应该已经公开第一话了——”熊:“已经阅读了小说版的读者也请看看漫画版熊熊!”
猫:“请各位上网搜寻‘コミックファイア①’——”
熊:“好啦,广告时间结束了,接下来就是这篇后记的主题了熊熊。”
猫:“后记还有什么主题啦——”熊:“第一卷的道歉会。”
猫:“要、要道歉什么东西啦——”
熊:“道歉第一卷发售后才得知的一堆错漏字啊,‘管理A─13号’。”
猫:“吼吼……”
熊:“附带一提,正确的写法自然是‘管理AI十三号’熊熊。”熊:“虽然在和我有关的叙述‘この以上に高性能なネタ装
备’也把‘异常’写成‘以上’就是了。”
熊:“你啊,在后记的自我介绍上出了这么大的问题,你到底在做什么啊熊熊?”
①日本HobbyJapan公司旗下的漫画网站
猫:“呜呜……连I都写成了‘─’。”
猫:“在本篇故事里明明就是‘十三号’这样的国字数字,为什么只有那里写成阿拉伯数字……”
猫:“这是想着‘只剩后记了~’而松懈下来的作者,尽自己全部的疏忽大意而产生的错字啊……”
熊:“不过呢,我觉得更严重的错漏字应该是作者在后记表达谢意时的……”
熊:“‘诚にありがとう……ございした’,少了一个“ま”熊熊。”
猫:“这死鬼居然在谢辞上漏字?!”
熊:“就是脑袋缺氧才会缺字啊熊熊,在样本书印出来的时候发现这个漏字时,作者还当场士下座了哦熊熊。”
猫:“噗噗……”
熊:“就是这样,代表性的错漏字就是这三个……不过……”猫:“不过?”
熊:“试着在有错漏字与文法错误的页数贴上标签,标签数量会轻松超过二位数熊熊。”
猫:“到底在做什么啊?!”
熊:“到了让人看了都想问‘这标签总共贴了几十张啊?’的地步熊熊。”
猫:“这是巨大的打击!作者肯定会大受打击……”
熊:“也请各位读者拿起在您手边的第一卷(大概),试着找出错字漏字熊熊。”
猫:“不要这样啦!”
熊:“好了,接下来就是作者感言的时间了熊熊。”
我是本书的作者海道左近。
非常感谢各位购买《无限系统树》第二卷。
托了各位的福,才能让第一卷在销售方面获得佳绩,也才能让第二卷顺利出版,真的十分感谢。
就如柴郡与熊熊哥所说,在第一卷中出现了错字、漏字这种一旦出版成册后就无法挽回的失误。可以说是把自己不成熟的一面完全暴露了出来。
本书出版后,再由各位读者所购买。这个过程中产生了不同于网络连载作品的责任。我会牢牢记住这次的失误,同时继续刊行《无限系统树》。
换个话题,在接下来出版的第三卷和第四卷,会让各位读到《无限系统树》第一季中故事的最高潮。
新的角色将在决斗都市进行盛大的活动,以及最初与玲有关的某人,他们的第一次冲突。
希望已经阅读了第二卷的读者们,能够期待着下一卷的故事。
从今以后也请多多指教。
海道左近
猫:“……要是第二卷没有错漏字就好了。”
熊:“算啦,责任编辑K大大曾说过‘错字漏字是正常情况’,大概就是这样吧熊熊。”
猫:“就是这样,虽然道歉会的部分多了一点,但第二卷的后记单元也差不多要与各位读者说再见了——”
熊:“这次也是由身为熊的熊熊哥哥与……”
猫:“身为猫的柴郡我为各位献上第二卷的后记——”熊:“第三集预定二〇一七年春季发售熊熊——”
※此为日本出版时间。
猫:“……要是没在二〇一七年出版,可是会吓到人的呢。”
熊:“应、应该没问题啦熊熊。”