1.标题:在狐年的那一天,人们对此记忆犹新:标题来自于彩虹乐队(Rainbow)的金曲《the temple of the king(王者殿堂)》的开头歌词:one day in the year of fox,came time remember well。
2.伊文·赫尔南多:Even Hernando,这是来自一个朋友提供的兽设,职业是犯罪侧写师,母亲曾经在CID中工作,而父亲曾经是三角洲部队的侦察兵,性格上不是很擅长跟人谈话,反而擅长记录别人的谈话。
3.罗德里格兹噩梦中的红门:红门有什么含义并不重要,重要的是当写这一章的时候刚好COD17发售,作者刚好发现这个红色的门会是个很有趣的元素,因此在这罗德里格兹梦中经常出现红色的门和红色相关的元素,特别是在他的最后一个梦境之中,整个世界都变成黑白的,只有和血有关的红色有颜色。
4.迪莫M8跑车:Demmer M8,其实是谐音Bemmer M8,也就是宝马M8跑车。
5.金普弗洛伊德与《太阳暗面》:Kinp Floyed,来源于著名乐队Pink Floyed平克·弗洛伊德,而这首歌也来自于他们著名的《the Dark side of the moon》专辑与同名歌曲。
6.叶苔尔·韦斯特弗Yetrl Wistf:来自于美国著名乡村歌手泰勒·斯威夫特Tylor Swift的名字乱序,其中将o变成了e。
7.扎伊德手中的书:《乘上北风》是一本现实中也有的儿童幻想文学作品,作者是维多利亚时期作家乔治·麦克唐纳。
8.哈克尔MP46:写作Heckle MP46,原型为现实中的黑克勒&科赫MP7(Hecker Koch),因为是4.6mm口径,所以按照口径命名为MP46。
9.法西的愤怒:这里提到过的所有的东西,都是被爆出过的NATO在阿富汗所做过的实事,其中直升机扫射是由朱利安·阿桑奇通过维基解密泄露才公之于众的,而之后的则是2020年11月底爆出的袋鼠军队所做,考虑到当事部队“羡慕白头鹰与约翰牛军队”,所以这俩也肯定做过不少同样的事情。
10.南高济:South-Rekoa,后半截是Korea的乱序,而中文名“高济”则是高句丽+百济的合写,来自于一名朋友的提醒,在此感谢他。
11.第六梯队:Sixth-Echelon,名字来源于《细胞分裂》中的第三/第四梯队(Third-Echelon/Forth-Echelon),但是这里用来借指海豹六队。
12.MSS:全名应该是Niach' Ministry of State Security,对应现实中的CN国家安全部。
13.渡鸦局:Voron,名字来源于《细胞分裂》中对应梯队的俄罗斯部队Voron,其中五代的红隼就是这支部队的成员,而在戒律世界观中,苏联解体后KGB并未完全解散归入内务部,而是秘密独立了一支部门,这支部门便叫做“渡鸦特勤处Voron”,对外代号为“大教堂广场”,在世界观中直到2017年才因为泄密而出现在公众面前。
14.MIS-0:军情零处,Military-Intelligence-section-Zero,对应现实中的军情六处。
15.联合行动队:对应现实中的Joint Terrorism Task Force(JTTF,联合反恐特勤组)。
16.恩里克的夹克:圣甲虫夹克,也就是现实中的Kitanica生产的夹克版型,其中这家公司的夹克在使命召唤16中普莱斯也有穿着。
17.捕食者与地狱火:这两个名字均来自于现实,捕食者无人机对应现实中的MQ-9无人机,而地狱火导弹也来自于现实中的AGM-114空地导弹。
18.西班牙警察:由于本文的地区源自于西班牙马拉加,所以文中出现的治安警察、国家警察等等,均来自于现实中西班牙基本警察制度,考虑到轻库的情况,更多的建议网上自行查询。