第三场  宫殿大厅正厅

(赫尔托罗斯上)

赫尔托罗斯  金银砌成的城堡辉煌非常,绸缎打扮的宾客气质脱俗。人们常说,大地上的财宝,都跨过大洋,流向了不列颠,现在亲眼所见,确实一点不错。但奢侈的打扮,往往昭示着傲慢的心。但愿我同不列颠国王的交谈能够顺利。(梅丽莎、卫兵、伊丽莎白女王上)那头倒是有人来了!传言,不列颠的国王是个妇人,大概就是身着华服的那位了。(向伊丽莎白女王)参见不列颠王。

伊丽莎白女王  报上你的姓名吧,客人,你的打扮绝非王室之人。

赫尔托罗斯  赫尔托罗斯是我的名,使者是我的身份,丹麦王是我的主人,和平是我们的诉求。

伊丽莎白女王  好战的丹麦居然要寻求和平吗?

赫尔托罗斯  正是。丹麦王爱他的子民,不愿同不列颠开战。和平是无上的至宝,为换取它,我们希望不列颠能开放它的港口,方便帆船停靠。

伊丽莎白女王  (轻笑)我们之后更加正式地谈一谈吧。士兵,带这位使者阁下前去客房,待我处置完梅丽莎,再来会面。

赫尔托罗斯  不列颠王,您是说“处置”吗?(向梅丽莎)可是这位动人的夫人?

伊丽莎白女王  你没有看见的眼光,使者。女人外表娇艳,好似天使,心里却总是住着恶魔。

赫尔托罗斯  她是如何一个恶魔呢?

伊丽莎白女王  是贵国土地上常见的妓女。

梅丽莎  因为爱上了一个人,所以要被这般羞辱吗?

赫尔托罗斯  这位夫人所说可是当真?爱上一个男人居然要受处罚吗?

伊丽莎白女王  你大可不必知道这些。

梅丽莎  有心的陌生人,若你同样疑惑,便不妨听我诉说:我的丈夫战死沙场,我的心尚滴着血,而新的爱情就在这时出现。我将我心中的心意传达,却被冠上不贞的罪名。陌生人,商人赚取钱财是否贪婪,战士泼洒鲜血是否罪恶,女人爱上男人是否低俗?

赫尔托罗斯  如同奋勇杀敌的将士却被认作罪人吗?不列颠王,我认为这是万万不可的。

伊丽莎白女王  肮脏的丹麦人,你胆敢向我说教?你们信仰蛮神,以战争为乐,以鲜血作酒,这时却要高尚起来?赫尔托罗斯,你脚下沾着的泥土来自丹麦的土地,名字却是希腊的影子,你的血液是如此的不纯与肮脏,打扮又是这般不堪入目,如同丹麦其他所有的土著,你们的国王同样在其中。你们的父亲是野蛮人,母亲则是低下的妓女,你们又在新的土地上创造出新的野蛮人和妓女,恶劣的行为如同你们民族本身那般恶劣!士兵,把这个没了毛的野猪赶出去,将他永远地赶出不列颠!

赫尔托罗斯  不列颠王!无耻的女人!你的言语如同你的心一样肮脏!既然和平在不列颠的土地上是这样的廉价,那么就把战争呼唤来吧!不列颠人!尝尝奥丁的神力!见见索尔的神锤!让你们那孱弱的耶稣保佑你们,让他的身躯被长矛刺穿!但愿你们胆怯的战士能够进入英灵殿,但在那时,我们无畏的战士会把你们一个个踢出门外!(下)

伊丽莎白女王  (向梅丽莎)因为一个荡妇,我的国家不得不重新陷入战火!士兵,将这罪人处决!将她的尸首连同她丈夫的尸首一同丢入大洋,让威尔家族消失在不列颠的土地上!(梅丽莎、卫兵下)爱情,何等的罪恶,竟要如此多的人再次流血!让我把爱情赶出我的王国,再把同丹麦战争的胜利取回!(下)

落幕