朗提·派帕斯自不朽城监狱返回旅店,感觉自己这番冒险其实挺没趣。他胡乱叫老板准备了点东西吃。旅店老板给他端来几张饼,一根长面包和一碗肉汤,他一边吃,一边和老板闲谈。他得知老板信仰的是老家的宗教,也就是海尔达信仰的乡下神祇,天上之主。顿时感到亲热了一些。
苏比特帝国皇帝还没来得及推行他的宗教政策。朗提认为这需要一点时间。他自己哪个也不信仰,或者说,哪个到时有用,他就信哪个。
那老实可敬的老板说:“陛下拨款给我们建了一个小神庙……”他得知朗提是法兰斐人,闲聊间,旅店老板给派帕斯看了看天上之主的圣器,看起来像是一盏小灯,外面有壳保护,里面灯火摇曳。
朗提说:“我老家也有一位亲人信仰神主,不过我倒没有在家中见过这样的圣器。”
那老实人笑道:“老神主体谅大家伙都穷,哪儿能让大家都弄这个东西呀。这圣灯是小博士发给我们的——别的地方还没有呢!就算咱们没有圣灯,只要心里有了,那就行啦。”
那店老板又在喋喋不休着什么“五礼”、“七礼”,宗教功课从早做到晚,但也能一个“礼”都不做。
朗提心想,海尔达确实一个也没做。
对于朗提这样的实用主义者来讲,这倒是个好应付的神。“小博士”看来是不朽城里的教士。
旅店老板热情地塞给他一本书。度支官无法拒绝。
他仔细观察那盏“圣灯”,发现“圣灯”里面,竟然有一片“那种晶石”。那玩意是军用物资,所以这“圣灯”才能长明不熄。度支官心头一动。他原本确实以为,天上之主只是个乡下小神祇而已。
朗提吃完饭,旅店老板离开了。他躺到床上,心里想着自己,想着红发女人,再想自己前途未卜,法兰斐总督,监狱里的公主,怎么也睡不着。他开始看那本书。
这本书应当是“天上之主”的圣经,他原来在法兰斐从没看过,但他记得海尔达家有一本。
“仅将圣书奉献给所有纯洁、真诚和高尚的人们,愿天上之主伊梅·伊达伊护佑他们美满幸福。”
底下没有署名。字迹印得很工整。度支官对这个教会的评价又高一层。
不过这种语气不像宗教书籍。果然,他又翻过一页,还有一个“前言”。
圣书怎么还能有“前言”呢?
他又读了下去。
“本书——神主伊梅·伊达伊借先知之口传下世人应遵从的善行和美德的集合,其成书年代应早于迄今一千到一千八百年前。本书曾以金字写在一万张羊皮上,计二十四万九千三百字,分为二十一卷,珍藏在巴普洛达尔。但随着古代王朝的毁灭和连绵不断的兵燹之灾,被冥顽不灵、暴殄天物的‘魔鬼’们毁去了。因此,原先流传至今、我们称作‘灯火圣书’的,并非远古时期的原作。曾经保存至今的残卷仅余十万字,且用古帕拉法兰斐语写就。二十一卷的《灯火圣书》向来被分作三大部分,第一部分,阐述天国的知识和活动……”
下面是冗长的对圣书的介绍。在度支官的印象里,宗教经典怎么会有前言呢?
他翻过几页再看:
“《灯火圣书》所用的语言,因这部圣书而得名古灯语。后有法兰斐学者将其翻译成古法语,这两种古老的语言皆发源于法兰斐南部,它们都是古法兰斐人重要的语言之一。古灯文堪称世界上最完美的文字之一……被称作……意即“神圣文字”,专门用来撰写宗教著述。然而,时至今日,无论是古灯语还是古语……”
他又翻过一页。
“毋庸置疑,每个富有学识和教养的法兰斐人,当得知卷帙浩繁的‘灯火圣书’大部分业已散佚时,心情都会十分沉重,并为古经遭此惨遇而深感痛惜。但,神主告诉我们,过往命运无法改变,历史亦为残酷无情。难道,神主的话语仅剩下断简残篇,就不能引指信者们探知祖先的优秀文化和思想、为今后开辟前进的道路了吗?圣书虽支离破碎、残缺不全,却仍是吉光片羽,弥足珍贵。我们应当窥见神主智慧话语中,祖先的功业和法兰斐民族的光辉历程……”
度支官皱起眉头,他又往前翻了几页。
“……然而天上之主绝非无情、无智的,圣女贝阿特丽雅应神主召唤,将古灯语的圣书原作译作现代法语,我们将圣女译文与其他学者的古法语残篇节译相互对照……”
接下来是前言作者对其他宗教学者的一顿鞭笞。然而这似乎已经是他们这一界的通识。提到的名字有十几个,度支官认识一两个,是他幼年上过的教会学校里老师提过的名字。不过那些都是旧教徒。
“……每一本有良知的博士印发的圣书的首页,都应有圣女的题言。近六十年来,旧教、苏比特教的学者都企图证明圣女翻译有误,然而圣女是完美无缺的。我的意见也是如此……”
度支官失去耐心,翻到了前言的最后。
“圣女绝非出自宗教狂热或民族偏见而将圣书翻译为纯正法语,不如说,将神主的话语以其伟大祖国的纯正语言翻译出来,正是尊重祖先和传统的表现,何况圣书的内容本就能以法兰斐语清晰地表述呢!现代法兰斐人会说苏比特语的远多于会说法兰斐语,也正是我们正在应对的事实,因此我们撰写了圣书的苏比特文译本。译者若能看到他的劳动能在传播神主教诲的方面起到一丁点作用,那就算得到了应有的报偿,从而欢欣鼓舞。因为他像其他法兰斐人一样,深知法兰斐人由于精神不振而长期裹足不前,并为此感到苦闷彷徨。愿神主保佑法兰斐人意志消沉的冰山,早日化作勤奋进取、奔流不息的江河吧!正如古代皇帝写在他的碑志上,也即圣书第一卷的颂诗:
‘愿有朝一日,昼夜充满光明,人们齐声把火、太阳和春雨称颂!’
署名:波利·波尔伯尼·杜斯特”
总得来讲,度支官认为这圣书的译者有点儿爱显摆。他觉得这显摆之中藏着危险的东西。不过——这些都不归一个小小度支官考虑。
他有点儿困了。
度支官很怀疑普通信徒有没有耐心读这篇长长的前言。竟把自己的话搁到天神教诲的前面。
他翻开圣书正文的第一页。
“真诚乃幸福之源泉。呵,伊达伊!我将高擎双手,为诸造物祈求安宁欢乐。”
这似乎是一种音节诗。朗提其实没有耐心看这些宗教文字,他往后随便翻了翻。
“伊梅·伊达伊!
万物初始,是谁创造真诚?
是谁令星辰运行?
是谁让太阳照耀大地?
是谁使月亮圆缺阴晴?
伊梅·伊达伊!
力撑苍穹,架天地于晴空者谁?
创造江河,哺育花草树木者谁?
圣洁无欲,变幻莫测的指挥者谁?
丰美智慧,赐予宝藏的和平者谁?
天上之主呵,善良的主宰者又是谁?”
“神主令先知晓谕正教徒:
上帝、天神,具为原初使者;天国恩惠,各天使转达也未曾失色。正教徒鄙弃异教徒,即受阿芙拉西亚蛊惑、鄙弃神主之宽善真诚,纯洁智慧。凡笃信者,我将许诺。凡作对者,就针锋相对。”
他翻到讲故事那几篇。
“巨妖阿芙拉西亚追逐法拉卡尔特。只见那法拉卡尔特——
面对强敌,毫无惧色
休得口出狂言,自吹自擂
今日战场,必将你百眼戳去!
看那刀光剑影、战马嘶鸣中——
正教徒将魔鬼杀得一败涂地!
好一个法拉卡尔特,只见他——
飞身骑白马,烈火胸中藏
狂风燃芦苇,利剑遮月光
手起剑落,阿芙拉西亚十眼已丧!
……勇武少年放声哭诉:
啊,我声名显赫的父亲
你怎会倒在血泊里?
呵,天鹰般威严的将军
是谁掠走了你的坐骑?
如此羸弱的妖魔,怎么会让你落到这步田地?
如此狡诈的鬼怪,才能让你纯洁的身躯中计!
只见那无欲胜利者化作的战马,突然开口说话:
孩儿啊,你的父亲并未死去!……”
朗提·派帕斯越看越困,最终,圣书掉到地上,度支官沉沉睡去了。
……
……
一条鳄鱼从光幕中冲出,狠狠摔在海滩上。张嘴吐出一只章鱼,就什么也不知道了。
爱德华·唐纳终于逃出生天。在朗提·派帕斯津津有味地阅读圣书的时候,我们必须向读者说明,我们不厌其烦地向读者们引用朗提·派帕斯所读内容的原因,恐怕各位读者也已经猜到了,正是因为,那个雷鸣般的金属质地的声音,正是巨妖阿芙拉西亚所出——至少,它是这么介绍自己的。
鳄鱼缓缓睁开眼睛,他以为自己睁开了眼睛,他的眼前一片薄黑笼罩,像看烟火似的,有五颜六色的光片闪动。爱德华·唐纳真的瞎了。
一阵恐惧涌上心头,在踏入魔境时,在和人面犬搏斗时,在变成鳄鱼丢弃人身时,他也从未有过这样的恐惧。他可以忍耐丢掉一只手,他可以用一只手战斗。他也可以忍耐丢掉一只脚,他爬行也能战斗,但他不能没有眼睛。
爱德华发出一声怒吼,他想用手捂住眼睛,其实他想用指甲去挖眼睛,但都做不到,他的前爪够不到眼睛。
在这时他才真正痛恨自己这副躯体。
他的眼睛,原来曾经如火烧般痛,现在已经不痛了。他视野的中心有一块巨大的黑洞,什么也看不见,在极小的边角,还有闪烁的火花仿佛嘲讽他似的。
有柔软枝条般的触感,章鱼小姐用手拂过他的眼睛。
“鳄鱼先生,你瞎啦。”
章鱼小姐用她平常的态度,轻轻松松地,不紧不慢地说。
他认为她应当怜悯他——这种念头转眼间就丢去了。他似乎应该对这句风凉话燃起仇恨,但他知道章鱼小姐一直以来就是这种语气。
他向那响亮的金属般的声音问:“你是谁?”
“我?我是谁?”
那声音唱起歌来:
“我——我叫做阿芙拉西亚。
我阿芙拉西亚,
手似千条江河,眼如万片湖泊
每片湖之阔,每条河之长
足够无欲胜利者四十天奔波
我丰腴俊美如妙龄女郎
亭亭玉立又纯洁善良
我勇敢强壮似牧羊小伙
矫健迅捷而肩宽腰阔——”
“依我看呀,它就是个大章鱼。”
章鱼小姐说。
由于我们故事的主人公此时双目已盲,我们就不得不跳至天空为读者叙述巨妖阿芙拉西亚的长相。巨妖阿芙拉西亚,诚如章鱼小姐所说,就像一个大章鱼。不要被它的那些鬼话所蒙蔽,它外表看起来就像是一个青色的大肉球,肉球上有许多的眼睛和触手。
也许对于尚拥有完整灵魂的爱德华来讲,看不见巨妖的长相反而是一件幸事。
“非也!非也!”阿芙拉西亚大叫道,“小姐,我哪里不丰腴俊美,又哪里不勇敢强壮?我的风姿连天神也沉醉,我这不是亭亭玉立在这儿嘛!”
那可怜的鳄鱼说:“你好,朋友,很抱歉我看不见你的风姿了,如果能看见,那我一定为你喝彩。”
“朋友?朋友!”巨妖说,“是的,你是我的朋友,先生。小姐,你当然也是我的朋友了,从现在就是!”
“朋友能吃吗?”
“不能,”巨妖说,“不过如果你们愿意的话,我可以尝试一下吃你们。”
“你太丑,我才不要被你吃。”
奇怪的是,巨妖没有再打趣这句话,它的大脑袋,莫不如说它只有的那个脑袋,弯到瞎眼鳄鱼的头顶上,它的许多眼睛闪来闪去,这大概就是嘲讽爱德华的烟花的来源。
“哦,朋友,你瞎了。”
“我真希望你们不要每个人都来提醒我这件事。”鳄鱼冷冷地说。
他无助地趴在地面上。
“瞎——是一件好事,朋友,如果你再多上几只眼睛的话。”
鳄鱼的心底终于燃起愤怒了,他拼命眨着自己那双瞎眼,边角上的烟花闪烁地更快了。
“别生气,朋友,我知道瞎的感觉。”
巨妖滑稽地把自己扭过来。
“鳄鱼,它背面的眼睛都瞎了。”章鱼小姐说。
“你相信你朋友说的话吗?是吧,我也是半个瞎子。”
“我——我不想让你们跟我说话。”
“是的,是呀!我也佩服你,在刚瞎的那时候我可说不了这么多话,我撞天,撞地,撞大山,吃人,我什么都干。现在想想真怀念那时候。”
鳄鱼趴在地上,一言不发。他现在真的明白,自己已经什么也看不见了。
愤怒和恐惧之后,是痛楚。对他来讲,是真实的、少有的痛楚。每到这个时候,他会想起提露莎。但这次,他什么也想不起来。他想把自己的头藏在怀里,但他是一条鳄鱼!
湿滑的一团爬上他的头顶。
“乖——乖乖。”
温柔的腕足擦拂着他的鼻尖。
“这里是哪里?”他痛苦地问。
“你问了好问题,”巨妖回答,“这里——是囚牢。”
他绝望地低下头去。
“显而易见,这里是我的囚牢。是关押我,巨妖阿芙拉西亚的囚牢。”巨妖说,“不过——偶尔也有像你们这样的人闯进来。”
“他们都被你吃了!”
“不——不不不,我的小小姐,我不吃人,我现在已经不吃人了,其实我什么都不吃,当然啦,偶尔我吃几条鱼打牙祭,不过他们不是已经不算人了嘛。”
爱德华其实听见了这句话,但他不愿意为这句话付出任何思考,哪怕后半句话印证了他的猜测。
那又有什么关系呢?他也吃了不少鱼。
章鱼小姐茫然无知地问:“那,你知道出去是什么地方吗?”
“出去!是自由!小姐,你已经忘记了自由是多么可贵,不过没关系,我们还有很长很长的时间去谈论它。——不过今天的时间好像快到了。”
“……出去?”
鳄鱼模模糊糊地说。
“出去?为什么要出去呢。出去有自由,但这里有自在。我倒是非常快乐,每天都在思考深奥的哲学问题。”巨妖友好地说,“朋友,我刚才是不是说了,当个瞎子有好处?当个瞎子当然有好处!你可以看不见许多烦心事,眼不见,心不烦。内心的宁静非常重要,我的朋友,当你到了我这一步,你就会真正觉得,眼睛瞎不瞎,没什么大不了的。”
鳄鱼一声不吭。
“唉,朋友,你觉得我眼睛多,我还有一半眼睛,所以在此大放厥词?”巨妖的眼睛个个都睁大了,“不是这样的,我的朋友!如果我还有一千只眼睛,没有人能够打败我!没有笼子能够关住我!像你们现在呆的这地方,我只要眼睛一闭,一睁,就把它掰成两瓣!”他热心地说,“就像……对,就像你把烧鹅的大腿从它身上撕下来一样。老实说我原来也这么干过,小动物的叫声真喜欢。”
巨妖说到这,开始低声说:
“……可我那半边眼睛是怎么丢的呢?”
它眯起眼睛思考,一边喃喃自语。
空气中出现了一个黑洞,无数条黑雾组成的锁链紧紧捆住巨妖,把它拉走了。它大喊:“明天见!我的朋友,我要回到我的囚室里去了。”
它消失了。
这间“囚室”里只剩下章鱼小姐和爱德华。
我们还没有描述过爱德华这间“囚室”环境如何,既然他已经瞎了,那么描述这里的环境对爱德华·唐纳而言就已经不再有任何的意义。